"Se Chimica, biochimica e biologia applicata" è un'opera ideata per venire incontro alle necessità dei corsi integrati per le lauree triennali, che spesso trattano insieme la chimica e la biochimica, delineate nei loro elementi fondamentali. La sezione di chimica, oltre a fornire i rudimenti della disciplina, prende più approfonditamente in esame gli argomenti collegati alla biologia e alla fisiologia del nostro organismo, con esempi pratici che facilitano l'apprendimento. La sezione di biochimica tratta la struttura, la funzione e le trasformazioni delle macromolecole di interesse biologico, spaziando dai concetti generali a quelli di biochimica degli organi e dei tessuti, necessari per affrontare discipline quali la fisiologia e la patologia. L'opera è completata da elementi di biologia applicata, utili per quei corsi integrati in cui trovano spazio anche discipline come biologia cellulare e genetica. Rispetto all'edizione precedente sono state aggiunte delle schede di approfondimento di biochimica con immagini a quattro colori e gli esercizi interattivi sulla piattaforma ZTE. All'indirizzo online.universita.zanichelli.it/stefanitaddei3e sono disponibili: i test interattivi, due capitoli supplementari (Elementi di biochimica d'organo e di tessuto e Elementi di scienza dell'alimentazione), la tavola periodica interattiva, i problemi di chimica con le soluzioni ragionate, le tecniche biochimiche e le animazioni 3D.
"Le basi della biochimica" presenta un profilo compatto della materia in grado di agevolare lo studente nell'apprendimento e nel superamento dell'esame. Tutti gli argomenti essenziali della biochimica sono trattati con linguaggio semplice, puntando ad approfondire il metabolismo e le sue principali ricadute cliniche. Questo manuale si caratterizza per un'integrazione tra le illustrazioni e il testo, oltre che per la presenza di circa 500 schemi molto curati e di numerose mappe concettuali, che consentono di acquisire in modo non dispersivo una piena padronanza dei nessi tra gli argomenti presentati. Contiene casi di studio illustrati, un indice delle patologie, dettagliati sommari di fine capitolo e oltre 200 domande con risposta. Un'appendice con i casi clinici è disponibile in formato pdf nel sito collegato al libro.
"Enhorabuena" è un corso di spagnolo per italofoni che copre i livelli A1, A2 e B1+ del Quadro comune europeo di riferimento per le lingue e comprende il corso di lingua, la grammatica contrastiva e numerosi esercizi. Il corso riflette e promuove una visione plurale del mondo ispanico, aperta alle diverse varietà linguistiche e culturali, stimolando la coscienza interculturale e la capacità di osservazione. La Parte I si concentra su abilità orali e scritte, produzione e comprensione di testi, apprendimento del lessico e degli aspetti funzionali. Vengono proposti testi e dialoghi in diverse situazioni comunicative, fumetti, articoli di giornale, pubblicità, reportage, programmi di viaggio, lettere, blog, forum di discussione, chat e testi letterari per favorire il coinvolgimento degli studenti in attività individuali e di gruppo. Questo percorso si apre con un'unità introduttiva ed è poi suddiviso in 6 etapas, ciascuna delle quali contiene 3 unità e si conclude con la sezione "Puesta a punto" per il ripasso e il consolidamento dei contenuti trattati. La Parte II, che segue la stessa articolazione, è dedicata alla grammatica e alla riflessione metalinguistica e contrastiva. Il repertorio delle attività è ampio: dagli esercizi di riempimento, sostituzione e completamento di frasi, che si concentrano sugli aspetti formali, a quelli focalizzati sugli aspetti funzionali e sul significato.
Nell'estate 2012 l'annuncio della scoperta del "bosone di Higgs" ha fatto conoscere a tutti il CERN di Ginevra e il suo grande anello sotterraneo LHC, la macchina più gigantesca mai costruita dall'umanità. Ma perché i fisici costruiscono acceleratori di particelle sempre più potenti? Che cosa vogliono scoprire? E quegli acceleratori servono soltanto a produrre conoscenza, o hanno anche qualche applicazione nella vita quotidiana? Un protagonista della ricerca scientifica ripercorre un secolo di progressi, dalla storia curiosa della prima radiografia fino alla speciale particella che oggi spiega perché la materia pesa, e la luce invece no.
"Il Grande dizionario di Spagnolo" condivide i principi ispiratori e le caratteristiche dei grandi dizionari Zanichelli e ne continua la tradizione. Frutto del lavoro pluriennale di un numeroso gruppo di esperti lessicografi di entrambe le lingue si contraddistingue per la ricchezza e la qualità del suo contenuto. Rivolto all'uso moderno della lingua, registra il lessico contemporaneo, i termini più frequenti del gergo giovanile, della politica, della scienza, della tecnologia, della medicina, dell'informatica, senza trascurare gli arcaismi utili per la comprensione dei testi letterari. L'opera, pensata per l'apprendimento oltre che per la traduzione professionale, contiene dettagliate informazioni grammaticali che risolvono quelle ambiguità che possono sorgere dal confronto di due lingue solo apparentemente tanto simili. Grazie alla loro struttura, le voci aiutano non solo a tradurre e capire ma anche a scrivere in spagnolo. Le note di civiltà forniscono una visione complessiva della lingua anche dal punto di vista culturale.
Catturare con poche parole una situazione, un'immagine, uno stato d'animo in maniera espressiva e originale è quello che spesso cerchiamo di fare spontaneamente in messaggi e post. Esistono però tecniche e accortezze che potrebbero dare maggiore forza e incisività alle nostre parole. In "Scrivere idee" facciamo un passo indietro e cominciamo dall'inizio: armati di penna e taccuino, calcheremo le orme di grandi autori, percorreremo con Zola e Perec vicoli e piazze di città, ci fermeremo a osservare piccoli preziosi dettagli con Sei Shonagon, rievocheremo ricordi con Barthes, troveremo i nostri alter ego con Pessoa, fisseremo attimi poetici ed enigmatici con Handke. Bandite regole e imposizioni, "Scrivere idee" offre consigli di lettura e fornisce spunti, suggerimenti ed esercizi per mettere alla prova la creatività, sviluppare e affinare le nostre capacità stilistiche, approfondire il nostro rapporto con la scrittura.
Dizionario terminologico bilingue che risponde alle esigenze di chi opera nel settore economico-commerciale mettendo a disposizione un repertorio di termini, sigle e frasi utili per la lettura, la traduzione e la produzione di testi inglesi e italiani di argomento economico. Nelle due sezioni, inglese-italiano e italiano-inglese, si trovano la traduzione del termine, composti, locuzioni, esempi d'uso e, nella sezione inglese, anche "phrasal verbs". L'opera è arricchita da una raccolta di lettere commerciali, in versione inglese e italiana, che coprono tutti gli aspetti della corrispondenza fra operatori del settore.