Desde su Toscana natal, granducal y aún sumida en el «ancien régime», la vida de Carlo Lorenzini-Collodi (1826-1890) es la de un activo participante en el «Risorgimento», en la Unificación de Italia y en los difíciles comienzos de la nueva nación. A ello contribuyó desde el mismo frente de batalla y, sobre todo, como uno de los escritores italianos más destacados de la segunda mitad del siglo XIX, con una poliédrica y amplia producción literaria, presidida por su pasión por el teatro y por la ficción humorística y de lo absurdo, que evolucionó desde un periodismo satírico y cultural a un escepticismo moral y social que lo llevó a un feliz encuentro con la manualística escolar y la literatura infantil. «Pinocho», obra de la que se dice que sólo la «Biblia» y el «Corán» la superan en número de traducciones en todo el mundo, compendia el universo literario de Carlo Collodi: su génesis periodística, la narración del absurdo y el mundo al revés, la pedagogía irónica, una visión amarga y grotesca de la existencia humana y una escritura mimética de la oralidad, todo con la Toscana como trasfondo cultural y ambiental. Bajo el formato de la literatura infantil, «Pinocho» engulle desordenadamente, como el Tiburón, motivos y símbolos de la literatura de todos los tiempos, desde la «Odisea» hasta los cuentos de hadas, para recrearlos a través de la parodia, y se postula para una lectura adulta de la que aflora como tema central la literatura misma. La edición se completa con una selección de relatos de Collodi hasta ahora nunca traducidos en España.
Decir que «La Regenta» es la historia de cómo unos personajes, inconformes con su mundo, anhelan trascenderlo y son vencidos en el intento es tan cierto como insuficiente porque, en el fondo, este conflicto se halla en todas las novelas del realismo europeo. Lo verdaderamente singular en «La Regenta» es la inmensa complejidad y riqueza de matices con que el conflicto se produce. Escrita entre 1883 y 1885, fue un éxito desde el primer momento, a pesar del silencio o la reacción negativa de buena parte de la crítica periodística. Consciente de la plenitud y madurez de su novela, el propio Clarín en una carta a un amigo confesaba su emoción por haber acabado "a los treinta y tres años una obra de arte"
Decir que «La Regenta» es la historia de cómo unos personajes, inconformes con su mundo, anhelan trascenderlo y son vencidos en el intento es tan cierto como insuficiente porque, en el fondo, este conflicto se halla en todas las novelas del realismo europeo. Lo verdaderamente singular en «La Regenta» es la inmensa complejidad y riqueza de matices con que el conflicto se produce. Escrita entre 1883 y 1885, fue un éxito desde el primer momento, a pesar del silencio o la reacción negativa de buena parte de la crítica periodística. Consciente de la plenitud y madurez de su novela, el propio Clarín en una carta a un amigo confesaba su emoción por haber acabado "a los treinta y tres años una obra de arte".
La compleja figura de Borís Pasternak no ha sido comprendida prácticamente hasta nuestros días. Poeta por encima de todo, traductor al ruso de Rilke, Verlaine y Shakespeare, fue acusado y postergado por su escritura "individualista". "El doctor Zhivago" no es una novela contrarrevolucionaria ni tergiversa las ideas de la revolución. Describe en ella Pasternak, sin abiertas intenciones polémicas, la vida de un "testigo" de una de las épocas más trágicas de la historia rusa. Sólo a comienzos de 1988 esta novela fue publicada en Rusia.
Hace más de un cuarto de siglo que Ediciones Cátedra publicó por primera vez una edición del «Quijote» en la colección Letras Hispánicas, a cargo del profesor John Jay Allen. En 1986, el profesor Allen modificó en parte la introducción a la luz de algunos estudios que habían ido apareciendo después de la primera edición. Posteriormente el texto también fue revisado teniendo en cuenta las nuevas lecturas y enmiendas que la crítica erudita y los investigadores han ido incorporando durante los últimos años. Coincidiendo con el cuarto centenario de la publicación del «Quijote», Ediciones Cátedra, y una vez más al cuidado del profesor Allen, ofrece una edición renovada y puesta al día de la obra maestra de Cervantes
Hace más de un cuarto de siglo que Ediciones Cátedra publicó por primera vez una edición del «Quijote» en la colección Letras Hispánicas, a cargo del profesor John Jay Allen. En 1986, el profesor Allen modificó en parte la introducción a la luz de algunos estudios que habían ido apareciendo después de la primera edición. Posteriormente el texto también fue revisado teniendo en cuenta las nuevas lecturas y enmiendas que la crítica erudita y los investigadores han ido incorporando durante los últimos años. Coincidiendo con el cuarto centenario de la publicación del Quijote, Ediciones Cátedra, y una vez más el cuidado del profesor Allen, ofrece una edición renovada y puesta al día de la obra maestra de Cervantes
El argentino Adolfo Bioy Casares, nacido en 1914, tiene en su haber una larga y consistente labor literaria finalmente reconocida al concedérsele el Premio Cervantes en 1990. En el presente volumen se ofrecen dos de sus obras más características, la novela "La invención de Morel" y la colección de cuentos cortos "El gran Serafín". En ellas se pueden apreciar los ejes sobre los que se mueve su producción literaria: como temas, lo fantástico y el sentimiento amoroso; como forma, el rigor intelectual y el humorismo, todo ello dominado por el intento de captar la realidad del mundo y las circunstancias humanas, aunque sea para subrayar paradójicamente su irrealidad.
He aquí la creación más lograda y de carácter más universal de Calderón. «La vida es sueño» es, en síntesis, la plasmación barroca de la idea de la fugacidad de la vida con todos los aditamentos geniales de construcción, caracteres y estilo que el autor supo imprimirle. Con este pesimismo radical sobre el valor de la vida humana se interfiere el libre albedrío como afirmación personal de Segismundo —«¿y teniendo yo más vida/ tengo menos libertad?»—. Estos dos principios combinados crean una riqueza enorme de sentidos, que en esta edición son desmenuzados críticamente por Ciriaco Morón Arroyo.
Los «Episodios Nacionales», escritos con espaciados intervalos a lo largo de casi cuarenta años, los fue distribuyendo Galdós en cinco series. Las cuatro primeras tuvieron cada una diez volúmenes; la quinta, los seis que aquí publicamos: «España sin rey», «España trágica», «Amadeo I», «La Primera República», «De Cartago a Sagunto» y «Cánovas». En el primer episodio de esta quinta serie, Galdós declara que es intención del narrador escribir sobre unas cuantas historias particulares acaecidas en 1869, para evitar que las historias particulares terminen perdiéndose "en el sumidero del olvido". Con los «Episodios», Galdós inventó un género mixto en el que la historia externa estuviera engarzada con la interna y viceversa, enhebrando ambas historias reproduciendo datos de la realidad histórica e inventando, al mismo tiempo, numerosos personajes que aunque no fueran reales estuvieran tomados del tronco común "de las generaciones olvidadas".
La obra de Tolstói reflejó toda una época de la vida de Rusia: para él "la novela tiene como finalidad la descripción global de la vida humana"; y los sucesos que se desarrollan en "Anna Karénina" revelan una observación atenta y directa de un ambiente del que el propio autor fue partícipe. Aunque desde su aparición fue acogida como una reacción contra el movimiento naturalista francés, sigue en esta obra los modelos del naturalismo hasta superarlos.