
Complemento inseparable de la Gramática Latina y herramienta fundamental en el aprendizaje de cualquier lengua, este volumen —que incluye su correspondiente Clave— recoge los ejercicios necesarios para ayudar a comprender y aplicar la parte teórica.
Santiago Segura Munguía es profesor emérito de la Universidad de Deusto y uno de los autores sobre cultura clásica más respetados en el panorama editorial, contando en su bibliografía con obras como Diccionario de Latín-Español —entre los más vendidos en su género tanto en España como en Latinoamérica—, su Diccionario etimológico de Medicina y el Diccionario por Raíces del Latín y de las voces derivadas, entre otras.
La tercera y última aportación de la Nueva trilogía de la lengua latina agrupa nuevos ejercicios que ayudarán a comprender la teoría recogida en la Gramática latina, constituyendo junto a esta y al Método de Latín I una valiosa herramienta didáctica. Además de su correspondiente Clave, este volumen incluye un Vocabulario básico de latín, con sus equivalencias en español y las voces que se derivan de cada término en gallego, catalán, euskera, francés e inglés.
Santiago Segura Munguía es profesor emérito de la Universidad de Deusto y uno de los autores sobre cultura clásica más respetados en el panorama editorial, contando en su bibliografía con obras como Diccionario de Latín-Español —entre los más vendidos en su género tanto en España como en Latinoamérica—, su Diccionario etimológico de Medicina y el Diccionario por Raíces del Latín y de las voces derivadas, entre otras.
Escribir con claridad, corrección y sencillez es una habilidad alcanzable. Requiere conocimientos de gramática y ortografía, actualizados con las nuevas normas sobre el uso del castellano.Pero la verdadera destreza se alcanza mediante la lectura y el empeño por transmitir todo lo que se desea, tal como se desea.
El lector encontrará en este Manual de redacción un instrumento indispensable para recorrer ese itinerario con éxito.
Luis Ramoneda Molins (Cervera, 1954) es licenciado en Filología Románica por la Universidad de Zaragoza, y autor de varios poemarios (Vientos que jamás ha roto nadie; Tiempo de elegías y Rosal en la niebla), de libros de literatura infantil y juvenil (Las aventuras del comisario Cattus; Carolina en el País de las Estaciones; Nuevas aventuras del comisario Cattus y El comisario Cattus y la guerra en las tierras altas) y también de relatos como “El Siglo de Rembrandt” y otras historias.
Varios de sus relatos han sido premiados. Es colaborador en diversas revistas culturales ("Cristal", "Númenor", "Nueva Revista"...) y crítico de libros en “Aceprensa” y en www.clubdellector.com. Imparte cursos de redacción a estudiantes universitarios y edita cada mes el “Boletín de Ayuda al Redactor”, de amplia difusión. Reside en Madrid.
La Ortografía de la lengua española es una de las obras troncales de la Real Academia Española. Esta obra, descriptiva, detallada y razonada, está concebida para solucionar muchos problemas concretos que se les plantean a los hablantes. Accesible a cualquier hablante alfabetizado, evita en lo posible tecnicismos y expresiones de difícil comprensión. Es una ortografía didáctica y de vocación panhispánica, concebida y realizada desde la unidad y para la unidad de la lengua.
Edición coleccionista. Incluye reproducción facsimilar del Discurso Proemial de la Orthographia de la Lengua Castellana (1726), las primeras normas ortográficas de la Real Academia Española.
Nacida con vocación popular y afán divulgativo, esta obra es una versión resumida, simplificada y muy didáctica de la gran obra académica. Presenta una descripción general del idioma accesible a todos los hablantes que no poseen especial formación gramatical, centrándose en los aspectos normativos de la lengua. Es una obra de consulta básica que no debe faltar en ningún hogar, centro educativo o de trabajo.
La Real Academia Española (RAE) se creó en Madrid en 1713, por iniciativa de Juan Manuel Fernández Pacheco (1650- 725), octavo marqués de Villena, quien fue también su primer director. Tras algunas reuniones preparatorias realizadas en el mes de junio, el 6 de julio de ese mismo año se celebró, en la casa del fundador, la primera sesión oficial de la nueva corporación, tal como se recoge en el primer libro de actas, iniciado el 3 de agosto de 1713. En estas primeras semanas de andadura, la RAE estaba formada por once miembros de número, algunos de ellos vinculados al movimiento de los novatores. Más adelante, el 3 de octubre de 1714, quedó aprobada oficialmente su constitución mediante una real cédula del rey Felipe V.
En 1715, después de considerar una serie de propuestas para decidir su lema, la institución, en «una votación secreta, eligió el actual: un crisol en el fuego con la leyenda Limpia, fija y da esplendor», según señala Alonso Zamora Vicente en su Historia de la Real Academia Española (1999). Para conocer mejor la historia general de la RAE, además del citado libro de Zamora Vicente, se recomienda la consulta del Catálogo de la exposición del tricentenario (2013) —coordinado por los académicos Carmen Iglesias y José Manuel Sánchez Ron— y La Real Academia Española. Vida e historia (2014), de Víctor García de la Concha, director honorario de la corporación desde 2010.
La RAE, cuyo principal precedente y modelo fue la Academia Francesa fundada por el cardenal Richelieu en 1635, se marcó como objetivo esencial desde su creación la elaboración de un diccionario de la lengua castellana, «el más copioso que pudiera hacerse». Ese propósito se hizo realidad con la publicación del Diccionario de autoridades, editado en seis volúmenes, entre 1726 y 1739, y en cuyos preliminares se incluye una sucinta historia de la corporación.
En 1715 la Academia, que en sus inicios contaba con veinticuatro miembros, aprobó sus primeros estatutos, a los que siguieron los de 1848, 1859, 1977 y 1993. La Orthographía apareció en 1741 y en 1771 se publicó la primera edición de la Gramática.
A lo largo de sus trescientos años de historia, un total de veintinueve directores han regido los destinos de la RAE, aunque dos de ellos —Ramón Menéndez Pidal y José María Pemán— repitieron en su cargo en dos períodos diferentes de sus vidas.
Instalada en su actual sede académica de la calle madrileña de Felipe IV desde 1894, la institución ha ido adaptando sus funciones a las exigencias y necesidades de la sociedad de su tiempo. Los estatutos vigentes, aprobados en 1993, establecen como objetivo fundamental de la Academia «velar por que la lengua española, en su continua adaptación a las necesidades de los hablantes, no quiebre su esencial unidad». Este compromiso se ha plasmado en la denominada política lingüística panhispánica, compartida con las otras veintiuna corporaciones que forman parte de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), creada en México en 1951.
La colección de manuales prácticos Larousse ha sido concebida para ayudar a los estudiantes y hablantes de alemán a solucionar dudas puntuales y a enfrentarse con situaciones reales. El manual Los verbos alemanes reúne toda la información necesaria para utilizar adecuadamente los verbos en esta lengua: - las reglas básicas (las diferentes conjugaciones, la formación de los tiempos, los verbos irregulares, los auxiliares...) - conjugación completa de más de 200 verbos - índice con 2.400 verbos que remite a su modelo de conjugación. Este manual se presenta en dos tintas y usa el color azul en los ejemplos para subrayar los temas abordados y facilitar la búsqueda de información.
• 40 000 traducciones • 30 000 palabras y expresiones • Todo el vocabulario básico y las expresiones de uso corriente • Incluye una práctica guía de conversación • Transcripción fonética de ambas lenguas • Notas de carácter cultural
El Diccionario POCKET Alemán es una obra completamente nueva, manejable, reducida y con un diseño claro y moderno. Este diccionario de bolsillo, con aprox. 35.000 entradas, ofrece el vocabulario necesario que permitirá a cualquier persona desenvolverse con soltura en la mayoría de situaciones cotidianas. Es ideal para viajes y para estudiantes de nivel inicial o medio. Incluye además una breve introducción a la pronunciación de ambas lenguas y una a la gramática con los esquemas de conjugación de los verbos regulares e irregulares y una guía de conversación.
2700 caracteres con 14500 entradas en chino y 14000 voces y locuciones en español
cuidadosa selección del vocabulario más usual y actual, incluyendo expresiones coloquiales e información de interés para el turista
incluye tabla de equivalentes de los caracteres chinos originales y simplificados e índices de radicales y caracteres chinos
diseño claro, conciso y moderno que facilita una consulta rápida y eficaz
breve introducción a la pronunciación del chino y del español
resúmenes sucintos de las gramáticas de ambos idiomas con tablas de conjugaciones regulares y listados de verbos irregulares del español
una útil guía de conversación bilingüe para desenvolverse con soltura en situaciones cotidianas
28000 voces y locuciones del ruso y del español
Cuidadosa selección del vocbulario más usual y actual, incluyendo expresiones coloquiales e información de interés para el turista
Diseño claro, conciso y moderno que facilita una consulta rápida y eficaz.
Breve introducción a la pronunciación del ruso y del español
Resúmenes sucintos de las gramáticas de ambos idiomas con tablas de conjugaciones regulares y listados de verbos irregulares
Una útil guia de conversación bilingüe para desenvolverse con soltura en situaciones cotidianas
Diseño claro, conciso y moderno que facilita una consulta rápida y eficaz
Contiene 28.000 entradas que incluyen caracteres y su transliteración en roomaji según el sistema hepburn
Cuidadosa selección de vocabulario de actualidad, incluyendo registros coloquiales y técnicos, neologismos y contenido cultural de interés para el turista
Breve introducción a la pronunciación del japonés y del español
Resúmenes de las gramáticas de ambos idiomas con tablas explicativas
Contenido gramatical y para el uso contextual de las palabras
Una útil guía de conversación bilingüe para desenvolverse con soltura en situaciones cotidianas