a serie Comprender la Palabra trata de explicar, comentar y acercar a los fieles el texto bíblico que escuchan en la liturgia y leen personalmente o en grupo. Su finalidad es a la par profundamente pastoral y científica. Es decir, se trata de comentarios que parten de un serio estudio del texto y sus variantes, de los sentidos de las palabras, del contexto histórico y religioso, de las concepciones antropológicas y teológicas de fondo. A partir de ahí, cada comentario particular trata de mostrar al fiel cristiano con un lenguaje sencillo el significado del texto y su permanente valor para alimentar la vida de fe.Las ponencias del congreso recogidas en este volumen constituyen un óptimo marco de referencia para comprender mejor los contenidos de los comentarios de esta colección, elaborados no solo para un mayor conocimiento del texto bíblico, sino también para su uso en la liturgia y en las diversas actividades pastorales de la Iglesia.
Este documento no constituye una decla­ración oficial del Magisterio sobre el tema, ni pretende exponer una doctrina completa sobre la inspiración y la verdad de la Sagrada Escritura, sino solo referir los resultados de un atento estudio exe­gético de los textos bíblicos en lo que concierne a su proveniencia de Dios y su verdad. Para ello, tras haber tratado el concepto de inspiración de los textos bí­blicos, la relación entre Dios y los autores humanos y cuál es la verdad que tales es­critos nos transmiten, la Comisión Bí­blica se detiene a examinar algunas dificultades que parecen problemáticas desde el punto de vista histórico o ético-social. Para responder a estos interrogan­tes es necesario leer y comprender de manera adecuada los textos que plantean dificultades, teniendo en cuenta los resul­tados de las ciencias modernas y su tema principal: Dios y su plan de salvación. Tal aproximación muestra que es posible su­perar y explicar las dudas que se suscitan contra la verdad y la proveniencia de Dios.
La edición popular de la Sagrada Biblia. Versión oficial de la Conferencia Episcopal Española, ofrece el mismo texto bíblico en su integridad que la edición típica que vio la luz en diciembre de 2010, pero en un formato reducido, con introducciones más breves y con menos notas.
Es la traducción de la Biblia que se empleará en la liturgia, los catecismos y los manuales para la enseñanza de la religión en la escuela. Era necesario facilitarla a las parroquias, colegios, asociaciones, movimientos y, en general, a todos los centros de actividad pastoral, de modo que resulte accesible a todas las economías. La difusión de este instrumento común de referencia para el uso de la Sagrada Escritura en la vida de la Iglesia, merecía una oferta especial como esta.
Así será más fácil poner la Sagrada Biblia en manos de todos los niños y jóvenes que se inician en la fe, y también de todos los fieles adultos, que han de nutrir su vida cristiana en la Escritura santa. Es el deseo de los obispos, que encomiendan este proyecto a la intercesión de la Santísima Virgen, la Madre del Verbo de Dios encarnado, del que da testimonio la Biblia entera.
El equipo de traducción ha sido coordinado por Domingo Muñoz León.
Numerosos expertos en ciencias bíblicas han colaborado de diferentes maneras en la edición de la Sagrada Biblia. Versión Oficial de la Conferencia Episcopal Española con el fin de que, por medio de ella, la Palabra de Dios llegue a los lectores de lengua española con la máxima fidelidad a los textos originales, teniendo en cuenta los avances exegéticos y hermenéuticos más recientes, y en plena comunión con la Tradición y el Magisterio de la Iglesia.
La Sagrada Biblia. Versión oficial de la Conferencia Episcopal Española, nacida del deseo de contar con un instrumento común de referencia para la labor evangelizadora de la Iglesia, es fruto de un largo trabajo impulsado por la Conferencia Episcopal Española y llevado a cabo por especialistas colaboradores procedentes de diversos centros de estudios superiores de España y Roma. El texto de esta versión fue aprobado por la Asamblea Plenaria en noviembre de 2008 con la mayoría cualificada necesaria para que pudiera ser utilizado en el futuro en los libros litúrgicos, y recibió la recognitio de la Congregación para el Culto Divino el 29 de junio de 2010.
Este libro contiene íntegramente los cuatro evangelios de la Sagrada Biblia. Versión oficial de la Conferencia Episcopal Española, en una edición muy práctica porque, como dice el Papa Francisco en la contraportada, «Es bueno tener un pequeño Evangelio y llevarlo en el bolsillo».
La oración de los obispos acompaña esta edición de los cuatro evangelios de la Biblia de la Conferencia Episcopal Española. Dios quiera que tenga una eficacia especial a la hora de «educar y formar con claridad al Pueblo de Dios, para acercarse a las Sagradas Escrituras en relación con la Tradición viva de la Iglesia» (Verbum Domini, 18).
El autor nos cuenta en este libro toda la historia del Israel bíblico que precedió a la venida de Cristo a través de los «retratos» de algunos de sus grandes protagonistas: Abrahán, Isaac, Jacob, Moisés, David, Isaías, Eva... El «retrato» nos permite contemplar a cada personaje como figura de un camino histórico que se va acercando, poco a poco, semblanza a semblanza, hacia su cumplimiento en Cristo. El lector verá enseguida cómo el autor consigue en este libro hacer que el texto bíblico hable de nuevo, sacando a la luz potencialidades de una inmensa fecundidad.
El presente libro viene a llenar una sensible laguna que existía en lengua española en la investigación sobre las religiones antiguas y, particularmente en lo que se refiere a ciertos movimientos o sectas del cristianismo, que pudieron haber influido en la configuración, ideas y vocabulario de ciertas comunidades de la Iglesia apostólica, en concreto, las conocidas como comunidades joánicas, con su originalidad tan característica. Tal es el mandeísmo, secta religiosa contemporánea, a lo que parece, e incluso tal vez anterior a la fundación del cristianismo, gnóstica y bautista al mismo tiempo, que todavía hoy perdura. El lector podrá conocer con todo detalle lo que se sabe de los orígenes, historia y doctrina de la misma y formarse personalmente una idea de ella a través de sus escritos, de los que se ofrece una amplia selección, con copiosos índices.
Jesús ben Sirá finaliza su obra ―Eclesiástico o Sirácides— evocando el pasado. Los últimos capítulos del libro son una auténtica galería, una lectura de la historia. Los cuadros expuestos son numerosos y variados. Así, el autor elogia a «los hombres ilustres / a nuestros padres según sus generaciones» (Sir 44,1). El visitante puede contemplar el semblante de Noé o del sacerdote Simón (220-125 a.C.). El autor pretende que sus contemporáneos adquieran «ciencia e inteligencia» (Sir 50,27). Podemos admirar otra galería de antepasados en la carta a los Hebreos. En ella penden esbozos desde Abel hasta hermanos desconocidos y torturados (incluso asesinados) por el hecho de ser cristianos. Nuestros mayores, ¿no tendrán algo que decir a las generaciones actuales? Visitemos la Galería de ancianos, y detengámonos en el cuadro que más nos plazca.
Ángel Aparicio Rodríguez (Torquemada, Pa­lencia), claretiano, es catedrático de la Universidad Pontificia de Salamanca en el Instituto Teológico de Vida Religiosa (Madrid). En la BAC ha publicado también Los salmos, oración ele cada día (2010) y Comentario filológico a los Salmos y al Cantar de los cantares (2012).
Traducido por Agustín Giménez González.
B. S. Childs es el precursor de una de las más recientes corrientes metodológicas en la teología bíblica actual: el acercamiento canónico. Este libro es un estudio crítico de su propuesta metodológica desde el punto de vista católico. Se desarrolla en tres partes. La primera presenta la situación moderna de la exégesis bíblica y analiza los problemas de la relación entre exégesis y teología, la cuestión de la actualización y las dificultades del empleo del método histórico-crítico en la exégesis bíblica. La segunda parte se centra en el acercamiento canónico de Childs y su recepción en el mundo de los estudios bíblicos. La tercera parte valora la propuesta metodológica de Childs desde el punto de vista católico. Las conclusiones abordan también el valor de la propuesta canónica para la exégesis, la teología sistemática, litúrgica y pastoral católicas, y para el diálogo ecuménico contemporáneo.
Arthur Sanecki (Czestochowa, Polonia 1965), sacerdote dehoniano, estudió en el Seminario Mayor de los Dehonianos en Stadniki, en L´École Biblique et Archéologique Francaise de Jerusalén, en el Pontificio Instituto Bíblico de Roma, donde obtuvo la licencia en Sagrada Escritura en 1996, y en la Pontificia Universidad Gregoriana, donde logró el doctorado en teología en 2003. Actualmente enseña en el Seminario Mayor de los Dehonianos en Stadniki.
La edición popular, publicada cuando la anterior (Ed. típica) cumple un año de vida, ofrece el mismo texto bíblico en su integridad, pero en un formato reducido, descargado de muchas notas e introducciones y, por tanto, más fácilmente transportable y más económico. Se trata de facilitar que «la piedad popular encuentre en las palabras de la Biblia una fuente inagotable de inspiración» (Directorio sobre la piedad popular y la liturgia, 87). Se quiere también responder a la exigencia manifestada ya por Benedicto XV de que los libros bíblicos se divulguen más mediante la oferta de ediciones con un formato «más cómodo» (Spiritus Paraclitus, EB 479).
Características:
— Traducción de los textos originales
— Incluye breves introducciones a los libros
— Con notas complementarias de carácter histórico, teológico y literario
— Indicaciones de citas paralelas a cada uno de los pasajes
— Incluye cuatro mapas históricos a color
— Libro presentado en formato manejable
— Edición enriquecida con un índice litúrgico de todas las lecturas de las misas del año
Los salmos son oraciones poéticas. El creyente desgrana su existencia ante Dios a lo largo de ciento cincuenta poemas. En ellos tiene cabida la amplia gama de sentimientos humanos, desde el dolor más profundo. hasta el gozo más intenso. Israel supo orar con los salmos; es decir, captó en este «repertorio oficial de oraciones» las palabras con las que un padre enseña a su hijo, se apropió de ellas y se dirigió a Dios sin ficción ni fingimiento.
Jesús oró con los salmos. La Iglesia heredó de Israel esta antología de oraciones. Con ellas ha orado desde sus orígenes y aun hoy continúa orando auténticamente: se dirige a Dios mediante su santa palabra, dirigida al Padre, por medio del Señor, en la unidad del Espíritu.
El presente libro es el resultado de una nueva traducción del texto hebreo, cuya finalidad es ayudar al cristiano de hoy a orar cristianamente con estas oraciones poéticas seculares.