Il volume presenta la corrispondenza inedita tra Marguerite Caetani, mecenate della rivista letteraria francese Commerce (1924-1932), e i redattori per la sezione germanofona di questa, Rainer Maria Rilke, Hugo von Hofmannsthal e Rudolf Kassner. Nel quadro dello scambio epistolare essi discutono con Marguerite Caetani dei testi propri e altrui pubblicati sulla rivista, delle proprie letture (tra gli altri Goethe, William Blake, Saint John Perse, D.H. Lawrence), di problemi di traduzione e del clima culturale europeo dell'epoca. Tra le peculiarità che lo caratterizzano si segnala la varietà delle lingue impiegate: difatti Rilke scrive in francese, Hofmannsthal in francese e in inglese, Kassner usa il tedesco e l'inglese e la Caetani si serve tanto del francese che dell'inglese. Il presente volume accoglie altresì la corrispondenza che Marguerite Caetani intrattenne con Elisabeth Förster-Nietzsche, con l'editore Anton Kippenberg e il conte Harry Kessler, con Herbert Steiner e la redazione della rivista Merkur.
Giuseppe Ungaretti fu il consulente editoriale, per la sezione italiana, di "Commerce", la rivista ideata, voluta e finanziata da Marguerite Caetani, e diretta da Paul Valéry, Léon-Paul Fargue e Valery Larbaud. In questo volume sono presentate le ventiquattro lettere, fino ad oggi inedite, che il poeta scrisse tra il 1926 e il 1931 alla colta e generosa mecenate statunitense. Attraverso questo materiale è possibile ricostruire la linea editoriale che la rivista seguì per la letteratura italiana, e, al contempo, il modello di poesia che Ungaretti volle proporre in Italia e in Europa attraverso le pagine di "Commerce".