Il "Manuel de français" è un corso in due volumi per lo studio della lingua francese rivolto agli studenti italiani. La metodologia proposta è di "scoperta" e guida lo studente a impadronirsi del funzionamento delle strutture in maniera autonoma, consolidando l'apprendimento tramite riflessioni personali. Integralmente rivista e arricchita di materiali didattici la seconda edizione del precedente Manuel "intermédiaire" conduce al livello B2 di competenza linguistica. Come per il volume 1 l'approccio si basa sull'analisi sistematica degli errori più comuni commessi dai madrelingua italiani, focalizzandosi in particolare sulle zone di interferenza lessicali e grammaticali fra italiano e francese. Il volume 2 è suddiviso è diviso in 14 lezioni ognuna delle quali prevede testi di varia tipologia, sezioni grammaticali e lessicali, informazioni sulla cultura francese e francofona, numerosi esercizi che sollecitano le abilità di comprensione e produzione orali e scritte. I file audio Mp3, disponibili sul sito hoeplieditore.it/universita, sono d'appoggio alle attività presenti nel testo e consentono di migliorare la pronuncia e potenziare la comprensione orale. Il testo è integrato da vari contenuti digitali tra cui le soluzioni degli esercizi, schemi grammaticali, approfondimenti culturali e linguistici, video e audio tratti da radio, giornali e tv francesi.
Il Manuel de français è un corso in due volumi per lo studio della lingua francese rivolto agli studenti universitari italiani. La metodologia proposta è di "scoperta" e guida lo studente a impadronirsi del funzionamento delle strutture in maniera autonoma, consolidando l'apprendimento tramite riflessioni personali. L'approccio si basa sull'analisi sistematica degli errori più comuni commessi dai madrelingua italiani e le zone di interferenza lessicali e grammaticali fra italiano e francese sono attentamente trattate. Questo primo volume consente di raggiungere il livello A2 degli standard europei ed è diviso in 12 lezioni, ognuna delle quali include tutti i contenuti necessari all'apprendimento della lingua: fonetica, grammatica, aspetti comunicativi, lessico, informazioni sulla cultura francese e francofona. Numerosi esercizi e documenti, nonché varie attività sollecitano le abilità di comprensione e produzione orali e scritte e consentono di modulare l'insegnamento e adattarlo alle varie situazioni. Il volume si chiude con l'Approfondissement che propone esercizi complementari, un'appendice con tabelle grammaticali e le trascrizioni delle attività audio e video, e un indice analitico per reperire rapidamente le nozioni grammaticali e lessicali contenute nel manuale. L'opera è scaricabile anche in versione ebook+ e sul sito dell'editore alla pagina dedicata al volume sono presenti i file audio Mp3 d'appoggio alle attività di pronuncia e comprensione orale presenti nel testo, nonché utili risorse digitali aggiuntive.
Il Manuel de français intermédiaire copre i livelli B1-B1+ in tutte le competenze e si propone come il proseguimento del Manuel de français (concepito per i livelli A1-A2). Principalmente rivolto a studenti universitari, si caratterizza per una grande flessibilità che consente di modulare l'apprendimento a seconda delle esigenze di un pubblico con interessi e necessità di apprendimento diversificati. Può in parte o in tutto essere utilizzato in autoapprendimento. Anche in questo manuale le autrici si sono basate sul metodo della "scoperta" con l'intenzione di fornire allo studente gli strumenti adatti a sviluppare una sempre maggiore autonomia tanto nello studio quanto nella pratica della lingua. L'approccio si basa infatti sull'analisi sistematica degli errori più comuni commessi dagli studenti italiani, prendendo in considerazione gli aspetti linguistici, pragmatici, culturali e comunicativi della lingua. Il testo è strutturato in 14 lezioni, ciascuna delle quali è dedicata a un argomento specifico. Ogni lezione propone documenti scritti, orali, iconografici di varie tipologie abbinati ad attività volte a incrementare competenze anche complesse di comprensione e produzione scritte e orali così come competenze nel campo culturale. Oltre ad alcune incursioni nella storia della lingua, due ampie sezioni consentono un potenziamento lessicale e grammaticale con attenzione particolare agli aspetti dissimili tra francese e italiano. Alla fine di ogni lezione, un'intera sezione stimola lo studente a riflettere sulle strategie specifiche dell'apprendimento linguistico, in particolare quello del francese. All'indirizzo www.hoeplieditore.it/7520-1 sono disponibili le soluzioni degli esercizi presenti nel volume e sono scaricabili le tracce Mp3 con la registrazione dei documenti audio contenuti nelle lezioni.