Tiene el lector en sus manos uno de los libros más representativos de los estudios bíblicos modernos y de la teología contemporánea. En ningún otro lugar se han encontrado y fecundado con semejante fuerza exégesis bíblica, comprensión hermenéutica y formulación sistemática del Nuevo Testamento.
Con esta investigación, Bultmann no sólo ha influido en la inmensa mayoría de los teólogos de las diversas confesiones cristianas, sino que sus conclusiones han marcado un antes y un después en la interpretación de los textos fundacionales del cristianismo.
El éxito de la propuesta de este gran pensador alemán radica en haber logrado actualizar el mensaje del Nuevo Testamento y haber conseguido presentarlo como una posibilidad radical de vida para cualquier ser humano. La obra de Bultmann, a pesar de sus limitaciones, seguirá ofreciendo durante mucho tiempo un punto de referencia obligado para pensadores, exegetas y teólogos.
Entre los innumerables estudios sobre Pablo, la presente obra de Jürgen Becker destaca como una síntesis magistral. Prescindiendo de notas, por estar destinada también a lectores no especialistas, pero apoyada en los trabajos más rigurosos, este libro podría encajar en el género de la biografía teológica.
Los grandes temas de la teología paulina nunca se tratan desligados de su raigambre biográfica (su conversión y actividad misionera) e histórica (la época del apóstol y la vida de sus comunidades). El lector es conducido desde la juventud farisea de Pablo hasta su martirio en Roma, pasando por su conversión a Cristo y su vocación apostólica, la etapa de su misión antioquena (tan determinante para la formación de su teología), su actividad evangelizadora en Corintio y Asia, su controversia con los judaizantes de Galacia y, finalmente, su confrontación con los judeocristianos de Jerusalén.
El novedoso comentario al evangelio según Marcos que nos ofrece Joel Marcus consta de dos volúmenes. Este segundo incluye la traducción y el comentario de los capítulos 8-16, junto a varios apéndices y el índice temático.
La traducción ha buscado respetar la literalidad del texto, para que incluso los lectores que no conocen el griego puedan percibir la fuerza de la tosquedad gramatical y sintáctica de Marcos, así como las conexiones terminológicas dentro del texto. Las notas que explican las opciones de la traducción destacan los problemas exegéticos que plantean algunas palabras y frases, además de transmitir informaciones técnicas.
El comentario constituye el corazón de la obra. Se trata de hacer accesible este evangelio tanto al lector que intenta entender un determinado pasaje como al investigador que pretende situarlo dentro del desarrollo de la vida y el pensamiento de la Iglesia antigua. Joel Marcus se esfuerza por descubrir el tema central de cada perícopa y recuperar la experiencia de los primeros oyentes, a fin de hallar su sentido genuino.