Il Libro degli esercizi e dei test completa il corso La lingua italiana per stranieri - Corso medio rispettando il criterio della gradualità e coprendo tutti gli argomenti grammaticali affrontati nel testo Lezioni.
La Grammatica d'uso della lingua tedesca è una grammatica di pronto utilizzo, per lo studio autonomo o come supporto al libro di testo in aula, rivolto a studenti di livello A1-B2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue. Il testo è strutturato in 100 unità su doppia pagina: sulla pagina di sinistra c'è una chiara ed efficace spiegazione dei contenuti teorici, finalizzata a un uso corretto della lingua e all'acquisizione di un'immediata competenza comunicativa, mentre sulla pagina di destra sono riportati esercizi di diversa tipologia sui contenuti grammaticali affrontati nella pagina a fianco. Ogni unità presenta un singolo aspetto della grammatica tedesca; qualora l'argomento lo richieda, più unità sono dedicate allo stesso argomento. Il volume segue un'organica progressione grammaticale, tuttavia ogni unità può essere svolta in modo indipendente dalle altre. Ogni dieci unità, sono presenti esercizi di riepilogo per verificare i progressi raggiunti. Completano il testo: un'ampia appendice con l'elenco dei verbi forti, una scelta di verbi, sostantivi e aggettivi con preposizioni, alcune tabelle riassuntive dei principali elementi grammaticali e una selezione dei principali falsi amici; un ampio glossario tedesco-italiano; le soluzioni di tutti gli esercizi e un accurato indice analitico. Alla pagina web hoeplieditore.it/6283-6 sono disponibili le registrazioni in formato MP3 degli esercizi su pronuncia e intonazione, e delle attività di comprensione...
Italiano per giapponesi approfondisce e traduce tutti i temi della grammatica italiana tenendo costantemente presente la lingua, la cultura e la mentalità giapponese. Concepito con un approccio bilingue, il testo sviluppa una corretta progressione didattica e può essere usato sia in aula con il supporto di un insegnante sia dall'autodidatta. Articolato in 24 capitoli, il manuale mette a disposizione dello studente: un'introduzione alla fonetica con esercizi d'ascolto registrati su CD-Audio; le spiegazioni in italiano e in giapponese di tutte le strutture grammaticali; le istruzioni in doppia lingua per lo svolgimento dei numerosi esercizi; un glossario dei termini più rilevanti dopo ogni esercizio; la soluzione di tutti gli esercizi; un'appendice con la coniugazione dei verbi ausiliari, di quelli regolari e dei principali verbi irregolari; un dizionario essenziale della lingua italiana con la traduzione in giapponese di ciascuna voce.
"Português do Brasil" è un corso di lingua portoghese del Brasile corrispondente ai livelli A1-B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue. Pensato specificamente per italiani, affronta tutti gli argomenti grammaticali tenendo conto delle difficoltà di apprendimento più comuni di uno studente italiano nei confronti della lingua portoghese. Dopo un'introduzione dedicata alla fonetica il corso si struttura in 19 unità, ognuna delle quali si apre con un disegno comunicativo che introduce il tema della lezione. Attraverso il testo iniziale si sviluppano quindi la grammatica e il lessico relativi. In ogni unità è analizzato il vocabolario tratto dal linguaggio vivo - le espressioni idiomatiche della lingua parlata, le somiglianze e le differenze del portoghese rispetto alla lingua italiana - e vengono toccati temi di cultura brasiliana con i suoi usi e costumi. Ogni unità propone numerosi esercizi di diversa tipologia, inclusi esercizi di traduzione dall'italiano, al fine di sedimentare le diverse strutture grammaticali proprie dell'idioma portoghese. Per facilitare l'autovalutazione da parte dello studente le soluzioni degli esercizi sono disponibili online alla pagina web hoeplieditore.it/6284-3. Completano il volume una tavola dei verbi che mette a confronto modi e tempi del portoghese e dell'italiano, e un elenco di espressioni e vocaboli portoghesi. Il volume è infine corredato di 2 CD-Audio.
L'audiocorso d'inglese di John Peter Sloan vi offre una novità assoluta: per la prima volta imparerete divertendovi, finalmente liberi dallo spiacevole "complesso dell'inglese" e dall'odiosa paura di fare figuracce. Senza perdere tempo a memorizzare vocaboli o espressioni inutili, grazie al metodo Sloan capire e farvi capire sarà una passeggiata. Dopo una carriera come cantante John Peter Sloan, deluso dai noiosi corsi di inglese, ha creato un nuovo modo di insegnare.
Complemento della grammatica italiana per stranieri, il volume è un concentrato di esercizi per testare e consolidare la conoscenza della lingua italiana. Pensato per tutti gli stranieri che arrivano in Italia per motivi di studio o lavoro e che hanno necessità di comunicare correttamente in italiano, l'eserciziario è corredato da un'appendice con esercizi di prova e verifica finale per sostenere l'esame di conoscenza della lingua italiana (certificazione di livello B1 e B2, livello intermedio rispettivamente "di soglia" e "superiore"), titolo indispensabile per lavorare in Italia, iscriversi all'università, ottenere il permesso di lungo soggiorno. L'eserciziario, parte dalla costruzione della frase minima per arrivare a strutture più complesse come la formazione di subordinate, passando attraverso preposizioni, articoli, coniugazione dei verbi attivi e passivi, lessico e ortografia.
Nella lingua cinese i proverbi rivestono un ruolo molto importante. In tutte le situazioni, sia formali che colloquiali, saper usare almeno un certo numero di proverbi di uso comune è indispensabile per rendere più incisiva la capacità di comunicazione. Questo volume consente allo studente già in possesso di una conoscenza intermedia del cinese di migliorare le competenze lessicali e grammaticali attraverso l'apprendimento dell'uso pratico di espressioni particolari, chengyu, composte di quattro caratteri. Il testo si struttura in 18 unità, ciascuna delle quali è dedicata ai proverbi di una determinata area semantica ed è divisa in quattro parti. Apre l'unità un brano in cui è raccontata l'origine di un proverbio, seguito da un secondo testo relativo al contesto culturale nel quale il proverbio viene usato; nella seconda parte si trovano le parole nuove della lezione, con la traduzione in italiano; la terza contiene una decina di proverbi, relativi alla medesima area semantica, brevemente spiegati in cinese; la quarta e ultima parte contiene gli esercizi per ripassare i concetti spiegati. A fine volume si trova una breve descrizione linguistica dei proverbi e delle frasi idiomatiche, le soluzioni degli esercizi e l'indice di tutte le parole nuove e dei proverbi presentati.
Il volume, concepito per docenti e studenti universitari di lingua e traduzione tedesca, descrive una scelta di strutture lessicali e grammaticali del tedesco di particolare rilievo per la lettura e comprensione del testo. I vari capitoli presentano una serie di mezzi linguistici e ne illustrano la funzione testuale, introducendo tecniche pratiche di lettura utili al loro riconoscimento. Viene così a svilupparsi, sulla scorta di testi campione ed esercizi, un modello didattico per la formazione universitaria di specialisti e insegnanti di tedesco come lingua straniera.
Passeggiando per le strade di Londra, in compagnia di Daniel Richards, microfono alla mano, in un reportage dal vivo alla scoperta dei luoghi, dei rumori, degli accenti e dell'atmosfera della capitale britannica, raccontati dai veri londinesi. L'abbinamento dei file audio con il booklet rappresenta uno strumento utile e veloce di preparazione all'uso fluente della lingua inglese. Un primo ascolto dei brani audio, il successivo studio degli script riportati nel volume, usufruendo anche dell'ausilio delle note a lato, e il successivo riascolto dei brani, aiuta a migliorare la comprensione e la pronuncia dell'inglese.
Un corso di 24 lezioni per apprendere rapidamente le basi della lingua inglese. Un pratico manuale di 200 pagine accompagnato da 4 CD Audio permette a tutti di avvicinarsi alla lingua inglese con facilità e di ottenere subito i primi risultati. Un metodo di apprendimento efficace per superare velocemente le difficoltà iniziali e progredire nello studio della lingua secondo il proprio ritmo.
I frasari Touring: circa 2000 frasi e 4000 parole, tutte rigorosamente corredate della trascrizione fonetica, questi praticissimi dizionari fraseologici rappresentano uno strumento indispensabile per tutti coloro che visitano un Paese di cui non conoscono la lingua. Come muoversi, dormire, mangiare, visitare luoghi e monumenti, dedicarsi allo svago e allo shopping: organizzati in sezioni tematiche che consentono di trovare subito la frase o la parola che serve, comprese tutte le informazioni utili e le eventuali emergenze, i frasari Touring sono uno strumento agile e di pronta consultazione, che offre tutte le risposte per cavarsela brillantemente in ogni situazione e godersi al meglio la vacanza.
Chi mastica poco l'inglese tende a tradurre letteralmente dall'italiano, scegliendo l'espressione che per grafia o assonanza si avvicina di più e spesso applica in modo maldestro regole grammaticali e sintattiche della lingua d'origine. Gli effetti sono spesso esilaranti per noi e incomprensibili per gli inglesi doc. Questo volume prende in considerazione gli errori più comuni, nei quali chiunque, imparando l'inglese, è caduto o ha rischiato di cadere. Con un approccio nuovo e concreto, esamina 1800 errori tipici, individuandone le ragioni e aiutando il lettore a correggerli e a evitarli. Nell'appendice, una sintesi delle principali regole grammaticali e un elenco di false friends, parole simili ma con significato differente.