È mattina presto e la luce dell'alba deposita minuti pulviscoli dorati sugli scaffali robusti dello studio dell'anziano Kogito, uno scrittore famoso in tutto il Giappone. L'uomo sta guardando il contenuto di un'enorme e vecchia valigia: centinaia di audiocassette, tutte registrate dal suo più vecchio e caro amico, Goro, famoso regista e fratello di sua moglie. Goro gli ha spedito la valigia pochi giorni prima, accompagnata da un messaggio ermetico. E poco dopo Kogito è venuto a sapere che l'amico si è tolto la vita. Senza lasciare scritto nulla, senza un perché. Kogito cerca una spiegazione proprio nella voce di Goro che ha affidato le sue ultime parole a quei fragili nastri. Parole che portano l'anziano scrittore in Germania, alla ricerca di una donna enigmatica che ha conosciuto Goro e che custodisce un libro misterioso. Un libro che parla di un'antica leggenda, la storia di un bambino scambiato, e che è legato a doppio filo a un avvenimento di molti anni prima e che ha sconvolto la vita di un'intera famiglia. Ma è tra le brumose foreste del sud del Giappone che si nasconde la verità sul segreto che Goro ha custodito per decenni nel suo cuore. Ed è lì che Kogito deve trovare il coraggio di tornare. Kenzaburo Oe, premio Nobel per la letteratura, ha definito questo romanzo il più importante della sua vita.
Un amor especial es un canto a la vida, a la sensibilidad humana y al cariño por los hijos. Kenzaburo Oé relata la vida de su hijo Hikari —nacido con una grave lesión cerebral que le ocasionó serias deficiencias físicas y psíquicas—, la naturaleza de su minusvalía y el significado que la música tiene como único medio para comprender sus emociones y su pasión por la vida.
Debido a su discapacidad física, Hikari aprendió a ejercitar sus dedos y compuso sus primeras melodías. Con la primera composición su familia percibió los aspectos más humanos de su carácter, sintiéndose llenos de admiración por la riqueza de su mundo interior. Su vida, de no haber sido por la música, habría permanecido oculta y desconocida por completo para sus seres más queridos. Después de muchos sinsabores y de mucho esfuerzo, Hikari se ha convertido en un compositor de renombre con varios CD editados con enorme éxito.
Este libro entrañable, hermoso y profundo, el primero que Kenzaburo Oé escribió tras concedérsele el Premio Nobel, reflexiona sobre la capacidad de la sociedad para aceptar como miembros de pleno derecho a sus discapacitados y sobre el poder curativo de la vida familiar, la entrega por un hijo que sufre y al que se ama y el coraje inconsciente que podemos encontrar entre quienes nos rodean.
La pioggia cessa e il cielo diventa sereno all'improvviso, mentre qualche goccia continua a cadere. L'erba di un verde sfolgorante accarezza i piedi nudi di una bellissima fanciulla dai lunghi e lucidi capelli neri. Fin dalla sua prima giovinezza Kenzaburo Oe è rimasto incantato dalla scena di questo film. Ma quello che più l'ha folgorato è stata lei, Sakura, attrice al suo debutto di fronte alla macchina da presa. La ragazza è poi diventata una stella del cinema hollywoodiano, specializzata nel ruolo di bellezza orientale, acclamata e adorata da registi e produttori famosi. Molti anni sono passati. Le proteste politiche degli anni Settanta a favore dei diritti dell'uomo stanno infiammando le piazze e le aule universitarie giapponesi. Sakura è ormai un'affermata artista internazionale, sposata a un professore di letteratura americano. Ma il Giappone e le cupe foreste dello Shikoku le sono rimaste nell'anima, insieme al desiderio di celebrarle in un film che la veda insieme protagonista e produttrice. Grande è la sorpresa di Kenzaburo Oe nell'apprendere che è proprio lui, scrittore emergente, che la donna vuole come sceneggiatore della pellicola, ispirata a un famoso romanzo di Heinrich von Kleist. Un impegno prestigioso e lusinghiero, ma che diventa invece una discesa agli inferi per tutti coloro che vi lavorano. Prima fra tutte Sakura, che è costretta a fronteggiare i fantasmi del suo passato.